Volver al suspenso con La Chica del Dragón Tatuado

Volver al suspenso con La Chica del Dragón Tatuado 1
por Mariana y punto

Hace mucho tiempo que no iba al cine a ver una película como ésta. Últimamente me decidía más bien sólo por cintas con potencial de ser mis favoritas, y un thriller no suele tener esa posibilidad. Pero por David Fincher (sobre todo por Los Siete Pecados Capitales y Zodiac, no tanto por Red Social) y porque me intrigaban Rooney Mara y la famosa saga Millenium, fui a verla.

Y sí, no es mi película favorita, pero me entretuve de una forma en la que hace tiempo no me sentía en el cine. Estuve toda la película tensa entre el nerviosismo de no saber cómo se iba a resolver el caso, estar atenta a no perderme las pistas, y bastante traumada con ciertas partes terribles.

La Chica del Dragón Tatuado es una historia protagonizada por un periodista seco (y mino) en decadencia y una chica perturbada, intrigante pero excesivamente inteligente, trama suficiente para engancharme desde el comienzo. Y la música de Trent Reznor era otro atractivo para mantener la tensión y ni siquiera notar las casi tres horas que dura la película (y que me intimidaban antes de entrar a la sala).

Hay rumores de que harán adaptaciones gringas de las otras dos partes de la trilogía (no he visto las películas suecas), aunque aparentemente nada confirmado todavía, ni tampoco están confirmados David Fincher, Daniel Craig y Rooney Mara. No me molestaría verlos juntos de nuevo.

41 Comments

  1. No me gusta esta Lisbeth Salander. La verdadera Lisbeth no saluda, no dice “hey, hey” cuando llega ni explica tanto las cosas. Siento que los gringos ablandaron un poco al personaje y eso no me gustó… El resto de la película está bien, y el gato que sale lo quiero para mí!

  2. A mi no me gustó. O sea, no es mala y no la voy a comparar con la sueca, pero viniendo de David Fincher pensé que iba a ser más Wow! Sí, tiene escenas fuertes y personajes increíbles, pero eso está en el libro.

    Me encantó Rooney Mara, eso sí. Le creí todo y eso es difícil porque Lisbeth no es un personaje empático. Daniel Craig, ni una gracia (sorry a las fans, jaja). La música me encantó.

    • Yo tb encontré que NIÚN BRILLO Daniel Craig, súper plano, y como que su aporte daba lo mismo, no me gustó su elección como protagonista

  3. a mi me gustó la trilogía sueca millenium… no la cambio, pero va a ser interesante ir a ver ésta al cine, me molesta un poco k cuando los norteamericanos sacan una pelicula es LA película, porqué no le dieron el mismo empuje a la sueca si es TAN buena como cualquiera otra … no entiendo esas cosas, tienen k hacer un remake estadounidense para que sea considerada película? o acaso necesitamos un traductor, o mejor dicho, necesitamos un colador “americano” que nos transcriba las cosas?
    Visto de otro modo, considerando que estados unidos tiene un fuerte posicionamiento en el cine, es practicamente un honor que se dignen a copiar una obra como la de stieg larsson…

    en fin… QUIERO VERLA si o si. ojalá hayan conservado los lugares de suecia =/ no lo creo pero, creo que cambiarán un poco las cosas al cambiar escenarios…. veremos…

    • Los gringos son unos flojos y odian ver películas con subtítulos. Por eso hacen remakes de todo lo que pillan. La novela de Stieg Larsson es uno de los títulos más vendidos en 2010 así que no es sorprendente que Hollywood haya decidido hacer su propia versión.

      Y la filmaron en Suecia así que, al menos en ese sentido, es igual a la versión original.

  4. Pucha, aún no la veo pero mi hermna me comento que si tiene algo a las versión sueca, pero creo que no cambio el original, y menos los libros que hace unos veranos atrás me tenían atrapada, además los gringos casi siempre matan las películas con sus remake…Creo que me quedo con las originales, pero igual la veré más adelante

    saludos chiquillas

  5. Aunque me quedo con la trilogía original, la versión de Fincher está buena, eso si comparto lo dicho sobre Lisbeth, es verdad que la suavizaron en gringolandia(le falta esa frialdad tan nórdica), eso se nota sobre todo en la escena final, que claramente no les contaré, pero por otro lado y para ser justa la encontré muy bien hecha…y el desafío no era poco….de verdad crei que no me gustaría de frentón, pero no fue así.

    Punto a parte es el opening (supongo q se dice así) de la peli…está increíble…ahí nuestro socito se acordó de sus mejores épocas haciendo videos y nos regaló un momento a lo MTV (del tiempo clásico y bueno, obvio) de pelos!!!

    5 merendinas y una carita feliz para la peli jajajajaja

      • Leiste el libro?
        porque en el que yo leí si hace ESO
        la loca era fria y todo lo que quieran pero…
        SPOILER:
        Se enamoró y de hecho, la escena final es casi igual a la del libro
        si una parte me gusto más que la sueca es el final

        • ahhh que buena que lo dices ,yo no he leido el libro , sólo vi las pelis suecas , pero si es así como dices …punto para Fincher

          • Gracias por preguntar Val.
            Respondo: No he leído el libro.
            Me faltó precisar que daba mi opinión exclusivamente en base a las películas, comparando ambas versiones.
            Lisbeth gringa, a mí parecer, es un poco más “blanda” que la Lisbeth sueca. Y por eso encontré que el final de la versión de EEUU era un chiste, considerando además que Lisbeth durante toda la película gringa es mucho menos “introvertida” o “fría” (es una sensación difícil de describir) que la sueca.

          • si no te leìste los libros, entonces còmo puedes hablar de la Lisbeth REAL, que no harìa tal o cuàl cosa??????

          • Gracias por preguntar Josefina.
            Puedo hablar de la real Lisbeth porque no creo que sólo quienes leyeron los libros tengan derecho a opinar.
            Tal como escribí antes, se me fue mencionar que mi crítica sólo la hacía en base a las películas (estadounidense y sueca). Ahí está tu respuesta.

            Sorry por las que se sintieron ofendidas con mi comentario, sin haber leído los libros antes. Tal vez les parezca una aberración que alguien opine sin leer antes, pero bueno, por no haber leído los libros no significa que automáticamente pierdo el derecho a opinar.

          • o sea, yo creo que puedes opinar, porque me gusta ver a las películas como creaciones independientes, serìa esclavitud tener que leer todo para poder opinar. a lo que iba yy perdn si sonè exaltada, es que sabiendo que tù misma sòlo conoces una mera verisiòn, uses la expresiòn de “”real” con respecto a lo blanda… siendo que noi sabes si originalmente era asì o no!!!!! eso, no me sentì ofendida en todo caso

    • Uuuu yo tb me emocioné con el opening!!! Y tb recordé “aaah acá se nota que este tipo dirigía video clips :)”.
      Sin ir más allá, Fincher es mi director favorito y amo como maneja los ritmos y la conexión que arma con la música.

  6. Me gustó harto, es casi la misma sensación que cuando ví Se7. Asi que denle una oportunidad nomas. Algo en contra son los mil finales que tiene y ademas caché de una quién era el asesino.

  7. Soy adicta a la trilogía Millenium, la leí entera en casi una semana, no podía parar de leer. Luego cuando vi la peli sueca fue un gran cueeek y ahora la gringa me da mas esperanzas porque la mina se parece un poco mas a la del libro pero lo tendré que ver.

  8. Yo vi la trilogía sueca y me encantó aunque la última como que se anduvo desinflando un poco…..si ya vi la sueca me da un poco de lata ver la gringa pero quizás me animo.

  9. A mi me gustó la trilogía sueca, donde Lisbeth es de temer. No he leído los libros, pero asumo que es más cercana al personaje original. De todos modos le daré una oportunidad a la versión gringa, por curiosidad

  10. Hola, si alguien lee a Hermes ya postie ahi tambien, pero bueh voy a dar la lata denuevo porque me parece que como “blog de minas” me parece el que el tema que a MI me interesa podria interesarle a alguien mas.

    Las que sean mas fan de Larsson pueden aportar, yo solo me familiarize hace poco de todo el cuento que tenia el escritor (del libro) con la violencia hacia mujeres, él ademas de ser escritor era activista politico, por lo que le interesaba presentar a las mujeres como sobrevivientes de una sociedad gobernada por hombre, que realmente nos temen, que no nos entienden y que tratan de controlarnos de las formas menos ortodoxas, por algo la traduccion literal de el primer libro es “Los hombres que ODIAN a las mujeres” . Entonces hay mucho mas en el personaje de Lisbeth que lo que los gringos nos presentan, y me gustaria plantearles eso, seguro yo podre decir mas cuando la vea (la version de Fincher) pero por ahora me parece que sin animo de desmerecer este nuevo trabajo, la Lisbeth es presentada aqui como un objeto, es sexy y vulnerable, el sueño del hombre protector…
    !Si lo se, tengo q asumir que es un remake, por lo tanto hay “concesiones” que hacer!, pero no puedo dejar de sentir que todo lo interesante, se perdio un poco.

    aqui una critica un poco larga y en ingles de lo q yo dije, http://ohnotheydidnt.livejournal.com/65403546.html

    • Al final ese es el objetivo del libro. Todavia no veo la pelicula pero en cada inicio de capitulo del libro entrega cifras de la violencia tanto sicologica como fisica hacia las mujeres y ese es el trasfondo social del libro. Aparte de eso tambien se ve reflejado en el personaje de Lisbeth como una mujer que no sigue los canones establecidos puede llegar a ser discriminada y abusada. Para mi ese es el mensaje mas importante que deja y me encanta porque es actual y cierto.

  11. Lean los libros por favor antes de ver las películas, y antes que esta, vean la versión sueca, escuchar los parlamentos en idioma original es impagable (aunque no entienda ni jota), al menos para mí es una delicia escuchar películas en idiomas “raros” como el chino, ruso, checo, etc., además es bien difícil imitar el carácter nórdico.
    En cuanto a leer el libro antes de ver la peli, es algo que tienen que hacer porque inevitablemente en cine se pierde bastante, como con El señor de los Anillos o El nombre de la Rosa.

  12. No me tinco nunca esta Lisbeth, la del libro es una mina que se basta a si misma y no necesita que nadie la protega, esa es su gracia!!, por eso el libro se llama “Los hombre que odian a las mujeres” que tiene mucho que ver con la violencia de genero, tanto por se mujer como de una raza no aria por decirlo de una forma.

    Por eso vi la pelicula como tratando de aislarme del libro y de las versiones suecas, y viendolo asi es buena y solo esta basada en lo demás porque el verdadero espirutu de la trama no lo agarra

  13. No la he visto, porque vi la original,creo que estuvo demás un remake automáticamente después de la excelente versión sueca…

  14. Yo odié la versión sueca, me cargó! aunque los actores eran excelentes. Yo puedo aceptar que quiten detalles importantes para acortar el tiempo pero que cambien la historia y pongan otros personajes a hacer acciones que nunca hicieron, no lo aguanto. Así que ahora veré como es la de Fincher, a ver que tal.

  15. No sé porque tanto odio a la version gringa
    o porque la tratan de remake, si al final es una ADAPTACION DEL LIBRO como alguien dijo más arriba.
    y a diferencia de muchos, a mi la versión gringa si me gustó, y mucho.
    la escena de Bjurman y Lisbeth es fuertisima y les creí todo
    eso si nunca les perdonaré que Lisbeth le haya contado el “incidente” con su papá. Creo que le cagó la trama a las siguientes peliculas, y no solo eso, Lisbeth jamás le hubiera contado eso a Mikael, al menos no en el primer libro

    • ¡¡¡SÍ!!! Qué onda esa hueá, la cagaron pero feeeeo. Me dio rabia cuando ví esa parte… Amo a Fincher pero no entiendo qué pasó por su cabeza al hacer eso.

    • Exacto, fue una de las pocas cosas que no me gustaron de la versión gringa (aparte de cambiarle el final, no voy a decir sobre que, pero tiene que ver con Australia…es un detalle, pero quería verlo :P) pero comparándola con la versión Sueca me gustó más la gringa! tiene muchos detalles que están en los libros y que NO se mostraron en la Sueca.
      Y los que alegan que Lisbeth es demasiado “blanda” en esta película, leanse los libros, porque se nota que no lo han hecho.

      • EXACTO!
        Lisbeth es seca, a veces muy fria y no muy empatica
        pero ella igual tiene sentimientos, todo lo que hace lo hace por algo
        si al final ella decidió ayudar a Mikael porque le gusto su forma de ser y de actuar y el caso le llamaba mucho la atención y yo creo que hasta le recordaba un poco a su propia vida.
        No sé porque la llaman blanda, ella es fria y hasta un poquitin mala, pero solo cuando ella cree que la gente lo merece.
        y eso, no haré más spoilers de los libros

        POR FAVOR leanlos, son muuuy buenos

  16. Por mi parte lo único que puedo decir es que vi la version fílmica sueca y rayé con ella. Igual me da como “nervio” ver esta película, como que voy a estar todo el rato comparando y alegando cómo lo hizo Fincher. Quizás no sea el momento de verla… Lo que sí, me entusiasmé con leer los libros, aunque no sé si los pueda comprar. La verdad es que en la feria del libro estaba uno como a $18.000. ¡Cero posibilidad!

    • Off Topic, Los impuestos a los libros en Chile son un asco!! me gustaría ver un tema en zancada sobre eso, donde la gente pueda dar datos de donde y como compra libros!!

    • salio la version de bolsillo del primero a 9900 en la txt, lo compre a fines de diciembre y me lo lei en 4 dias, nopodia parar de leer! y como no tenia plata pal segundo postee en facebook quien tenia los libros y por suerte hice un intercambio con una amiga q se habia comprado el segundo y no tenia el primero asi q fue perfecto!

  17. Yo lei los libros primero, muy bien escritos y , luego dieron la trilogia sueca en normandie, bueno ambos muy buenos.
    pero la version sueca sobretodo la segunda logro impresionarme mas, no recuerdo el nombre de la actriz en este minuto, pero logra la frialdad el desprecio y supongo que la vulnerabilidad que el autor queria demostrar en el libr
    La version gringa espero, no me decepcione por su buen direct or…

  18. chicas yo ya voy en el tercero…no tengo un peso para comprarlos pero saben que? Bibliometro me salvo la vida. Una se inscribe por luca y puede sacar hasta 5 libros de una vez, hay varios en distintas estaciones de metro (asi q una puede elegir el q mas le acomoda)…en verdad, lo recomiendo 100%

Comments are closed.